In Ratatouille, Remy’s ratatouille dish whisks the critic Anton Ego back to his childhood. I have yet to meet a dish that could summon my memories of childhood, but some children songs come close. For quite some time, I’ve been trying to figure out the lyrics to 当我们都在一起, which I had learned many, many years ago. Only recently did I discover that this is the Chinese version of “The More We Get Together.”
I saw this version online, but the lyrics were not the ones I committed to partial memory. This version may be someone else’s childhood song, but it was not mine. I did find two other versions – audio and video – that unfortunately provide different lyrics for the one line that I cannot remember. So, it is either 其快乐无比 or 真快乐无比.
Curiously, if I search in English, I come up with even more results, such as this one with a different title and lyrics and this version on YouTube.
Related posts:
- YouTube Down YouTube is down for maintenance and will be back...
- Pages: You Need a Newer Version of Pages to Open This Document Today, a co-worker asked if I could open .pages document....
- Wei-Chuan Chinese Cookbooks After having some success with Wei-Chuan’s Chinese Cuisine (中国菜), I...
- Vienna Teng – Live Concert Recordings I really like the music of Vienna Teng and was...
- Restaurant Chinese Some colleges offer conversational Chinese. Others teach business Chinese. However,...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.